外贸快车

杭州思亿欧科技股份有限公司


 思亿欧(广东)服务中心

(广州聚鑫信息科技有限公司)


联 系 人:刘小姐


手机/微信:18620023036(微信同号)/18664689586(微信同号)


办公电话:020-38326966


地址:广州市天河区桃园西路83号源丰大厦505


邮箱:2606559183@qq.com


网站:

www.gzwmkc.com



行业知识
首页 > 行业知识 > 内容
重磅!美国宣布接受“中国标准口罩”!反手加征25%关税(清单)

3月17日,美国疾病控制与预防中心(CDC)发布《优化N95口罩供应策略:危机/替代策略》,指出新冠肺炎疫情期间,当N95口罩供给不足时,按下表中标准生产的口罩,是N95口罩合适的替代品。其中包括采用中国标准GB 2626-2006 和GB/T 18664—2002生产的口罩。


CDC公告原文地址:

https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/hcp/respirators-strategy/crisis-alternate-strategies.html


目前在疫情期间,进入美国市场都需要进口商向FDA申请获取口罩的紧急使用资质,符合以下标准的N95口罩,可以简化原美国FDA注册流程以及NIOSH的检测流程,快速投入使用。

国家

执行标准

可接受的产品等级

标准/指导文件

防护系数≥ 10

澳大利亚

AS/NZS

1716:2012

P3

P2

AS/NZS 1715:2009

YES

巴西

ABNT/NBR 13698:2011

PFF3

PFF2

Fundacentro CDU 614.894

YES

中国

GB 2626-2006

KN100 

KP100

KN95 

KP95

GB/T 18664—2002

YES

欧盟

EN 149-2001

FFP3

FFP2

EN 529:2005

YES

日本

JMHLW-2000

DS/DL3

DS/DL2

JIS T8150: 2006

YES

韩国

KMOEL-2017-64

Special

1st

KOSHA GUIDE H-82-2015

YES

墨西哥

NOM-116-2009

N100, P100,

R100,N99,

P99, R99,

N95, P95, 

R95

NOM-116

YES

美国NIOSH要求

NIOSH approved
42 CFR 84

N100, P100,

R100,N99,

P99, R99,

N95, P95,

R95

OSHA 29CFR1910.134

YES

(上述中文表格来源深圳海关官网,前海海关供稿)

 

近日,欧美紧急放宽口罩等防疫物资准入要求(CE认证和FDA认证),需要机构认证的产品在完成合规性评估程序之前(即取得CE/FDA标志之前)可以先出口,但是要确保认证工作会继续完成。(详情>欧美紧急放宽口罩等防疫物资准入要求)


欧盟成员国主管当局可在疫情期间评估和集中采购没有CE标记的防疫产品,该产品仅可以提供给医护人员使用,不能在市场上流通销售。如果你的产品不是政府集中采购,且要在当地市场上销售的,则不属于上述放宽准入的条件范围。


3月12日,美国贸易代表处当地时间周四宣布,不对部分从中国进口的医药品加征关税。


这些医药品包括口罩、听诊器、血压计袖带等。这一决定出于目前新冠疫情正在对美国健康医疗体系造成冲击。此前美国贸易代表处已将洗手液、医用手套等进口产品移出征税清单。

但是,从3月25日起,340亿第二批排除清单的部分商品将重新加征25%的关税!


日前,美贸易代表办公室(USTR)公布了针对第二批340亿美元关税排除清单内商品加征有效期延长的公告,该批排除清单于2019年3月25日已做第一次排除,有效期原定于2020年3月25日到期。本次公告决定,将部分商品的排除有效期自2020年3月25日起,延长一年。

此次排除公告

美国贸易代表办公室公告地址:
https://ustr.gov/sites/default/files/enforcement/301Investigations/Notice_of_Extensions_for_Exclusions_Expiring_March_2020.pdf

2019年3月25日排除公告地址:

https://ustr.gov/sites/default/files/enforcement/301Investigations/84_FR_11152.pdf


此次未获得延长有效期的包括19个税号下22个品项的商品,将于2020年3月25日到期后,被移出排除清单。即2018年7月6日至2020年3月25日期间,这些商品可免加征关税,但从2020年3月25日起,恢复额外加征关税25%。(名单见列表2)

 

此次获得有效期延长的共涉及11项商品,包括2个税号下的完全排除商品和7个税号下9个品项部分排除商品。具体如下:

排除商品列表1

2019年3月25日美方发布301征税340亿清单第二批产品排除目录
 
继续排除至2021年3月25日

全部排除税号

美国税号

具体排除产品(英文版)

具体排除产品(中文参考版)

8412.21.0045

8607.21.1000

部分排除税号

美国税号

具体排除产品(英文版)

具体排除产品(中文参考版)

8413.81.0040

Breast pumps, whether or not with accessories or batteries

吸乳器,不论是否带有配件或电池

8421.21.0000

Machinery for filtering water, submersible,  powered by batteries, manually operated, such machinery designed for use in  pools, basins, aquariums, spas or similar contained bodies of water

潜水用水过滤机械,由电池供电,手动操作,此类机械设计用于水池,水池,水族馆,水疗中心或类似的封闭水体

8421.21.0000

Hand-held ultraviolet water;purifiers,powered  by batteries。

手持式紫外线水;由电池供电的净化器。

8421.22.0000

Filters designed to remove sulfites from  win

用于去除葡萄酒中亚硫酸盐的过滤器

8421.99.0040

Filter housings,covers,or  couplings,the foregoing of steel and comprising parts  of machinery or apparatus for filtering liquids

过滤器外壳,盖子或联轴器,上述钢材,包括用于过滤液体的机器或设备部件

8431.49.9095

Vulcanized rubber tracks. each  incorporating cords and cleats of steel,designed for use on construction equipment

硫化橡胺履带,每根都包合钢丝绳和夹板,设计用于建筑设备

8501.10.4020

Electric motors,AC, permanent  split capacitor type, each in a housing with outside  diameter of 84 mm or less, with output of 6W or more  but not exceeding 16w

电动机,交流电,永久分高电容器型,每个都在外径为84毫米或以下的外売中,输出功率为6瓦或以上但不超过16瓦

8471.70.6000

Automated data processing storage  units (other than magnetic  disk drive units), not assembled in cabinets for  placing on a table or similar place, not presented  with any other unit of a system

自动数据处理存储单元(磁盘驱动器单元除外),未组装在机柜中放置在桌子或类似场所,未与系统的任何其他单元一起提供

9027.90 5650

Inoculator sets of plastics, each consisting of a plate with  multiple wells,a display tray,and a lid;when assembled, the set measuring 105 mm or more but not exceeding 108 mm in  width 138 mm or more but not exceeding 140 mm in depth, and 6.5 mm or less in thickness

接种器塑料组,每个塑料组有多个孔的板,一个展示托盘和一个盖子组成;组装时,该组件的宽度为105毫米或以上但不超过108毫米,深度为138毫米或以上但不超过140毫米,厚度为6.5毫米或以下

  此次没有在排除名单内商品共涉及19个税号22个品项,恢复加征25%关税名单。
未排除商品列表2

2019年3月25日美方发布301征税340亿清单第二批产品排除目录
 
此次没有排除,恢复加征25%关税名单

美国税号

恢复加征25%关税产品(英文版)

恢复加征25%关税产品(中文参考版)

8430.31.0040

所有商品

8413.70.2004

Submersible centrifugal pumps,each powered by 36 v  motor

潜水离心泵,毎台由36V电机供电

8413.91.9095

Impellers of plastic designed for  centrifugal pumps,each of the foregoing with outside dianeter of 73 mm or  more but not more than 74 mm.(described in statistical reporting number  8413.91.9095, effective January 1, 2019; described in statistical reporting  number 8413.91.9080, effective prior to January 1, 2019)

铸铁叶轮外壳;为离心泵设计的塑料叶轮,上述每根外径为73毫米或以上但不超过74臺米。2019年1月1日之前编码:8413.91.9080,1月之后编码:8413.91.9095

8413.91.9095

Impeller housings of cast iron(described  in statistical reporting number 8413.91.9095, effective January 1, 2019;  described in statistical reporting number 8413.91.9080, effective prior to  January 1, 2019)

铸铁叶轮外壳。2019年1月1日之前编码:8413.91.9080,1月之后编码:8413.91.9095

8414.90.4165

Compressor housings designed for  turbochargers

为涡轮增压器设计的压縮机壳体

8421.19.0000

Salad spinners,of plastics,not electrically powered

塑料沙拉旋转器,非电动

8421.21.0000

Machinery designed for removing waste  from water in saltwater aquariums by injecting air bubbles then filtering  such bubbles

通过注入气泡然后过滤掉气泡来从盐水水族馆的水中去除废物的机械

8421.21.0000

Electronic water oxidizers designed for  purifying water for household washing machines

设计用于净化家用洗衣机水的电子水氧化剂

8428.32.0000

Steel L-shaped bucket elevator,each comprising steel  buckets bolted to a steel chain with guide wires and drive system

钢制L形斗式提升机,每个都包括用栓固定在钢上的钢制支架,带有导丝和驱动系统

8439.91.9000

Rotors designed to agitate paper   and water into pulp,of stainless steel, the  foregoing comprising parts of machinery for making pulp of fibrous cellulosic  materials

设计用于将纸和水搅拌成不锈钢纸浆的转子,前述包括用于制造纤维状纤维素材料纸浆的机器部件

8479.10.0060

Bituminous pavers, self-propelled, each with a weight exceeding 14.9 metric tons but not exceeding  18.2 metric tons,with working width of 2.4m or more  but not over 8.6m

自行式沥青摊铺机,每个摊铺机的重量超过14.9公吨但不超过18.2公吨,工作宽度为2.4米或以上但不超过8.6米

8481.30.9000

Check valves,of acrylonitrile  butadiene styrene(ABS), each  weighing 120 g or lesss

丙烯腈丁二烯苯乙烯(ABS)止回阀,每只重量不超过120 g

8481.30.9000

Check valves, of plastics

塑料止回阀

8501.31.5000

DC motors rated at 739.6 W, each with a housing  with external diameter of 85 mm or more but not exceeding 90 mm and weight of  257 g or less

额定功率为739.6W的直流电机,每个外壳的外径为85mm或以上但不超过90mm,重量力257g或以下

8504.32.0000

Electrical transformers,each with a power  handling capacity rating of 1.8KVA,with external  dimensions measuring approximately 13.3 cm by 12.7 cm by 11.4 cm

电力変压器,每个的功率处理能力等级为1.8千伏安,外部尺寸约为13.3厘米×12.7厘米×11.4厘米

8515. 11.0000

Battery powered soldering irons or  soldering guns,not  over 18 cm in length

电池供电的烙铁或焊枪,长度不超过18厘米

8538.90.6000

Knos of injection molded plastics

注塑塑料旋钮

8539.90.0000

Molybdenum foil filament assemblies,designed for use in  ultraviolet lamps

设计用于紫外线灯的钼箔灯丝组件

9013. 80.7000

Thinfilm-transistor, light emitting diode(LED)backlit flat panel liquid crystal  display modules, each with an aluminum bezel and a  video display diagonal measuring 113 mm or more but not over 339 mm

薄膜晶体管,发光二极管(LED)背光平板液晶显示模块,每个都带有铝质边框和113毫米或以上但不超过339毫米的视频显示对角线

9014.80.2000

Depth-sounding apparatus with digital  display,each  designed{ for installation in a 63.5mm hole in  dashboard, designed for recreational boating use

具有数字显示功能的深度测量设备,每个设计用于安装在仪表板的63.5mm孔中,设计用于休闲划船用途

9018.90. 7580

Restraint packs designed for use with  chest compressors,  each containing one torso restraint,consisting of a  cotton strap which fastens with hook and loop fasteners to the compressor,and one cover for a head stabilizer

设计用于胸部压缩机的约束包,每个包合一个躯干约束装置,包括一个用钩环紧固件固定在压缩机上的棉带和一个用于头部稳定器的盖子

9031.80.8085

Tuners designed to clip onto musical  instruments and indicate whether the instrument is in tune

调音器设计用于夹在乐器上并指示乐器是否合格

来源:关务小二、深圳海关官网、深圳外贸圈、海运网、网络等


在线咨询
Online Consultation
186-2002-3036
186-6468-9586